Merry Christmas!

记念在英国时候圣诞节之内相互会说happy
克赖斯特(Christ)mas,所以啊,本着不得瑟不生活的姿态,本诺会回升一句:

Happy Christmas!

这儿,耳边就会悠悠的传出诺妈的作弄声:

是Merry 好嘛!Merry!这都不会,笨!

【本诺当然会趁诺妈不检点翻个大白眼,但也只是是趁着他不放在心上,哈哈,就是如此怂!】

那么问题来了:

Happy New Year!

Happy Chinese New Year!

Happy Valentine’s Day!

 Happy Birthday!

伊夫(Eve)rything都happy,为什么圣诞节偏偏是 MERRY Christmas?!

最简单易行的答问,也是乌Crane语老师最平日用的答案:

定点搭配…… 

(没有要黑老师啊,开个玩笑嘛!人家也是老师嘛!)

这话得从1565年说起:

那一年,大不列颠及北爱尔兰联合王国天主教城市赫里福德市的一篇市政手稿当中出现了这般一段结束语:

“And thus I comytt you to God, who send you a mery Christmas and many”

(将您交托给上帝,他将赋予你一个美观标圣诞节)。

但是,Merry
Christmas
诚然在芬兰语圈建立起江湖地位,靠的是大不列颠及英格兰联合王国文坛的扛把子:狄更斯!

狄更斯!

没听过迪肯斯(Dickens)?这自然听过这句吧:

这是最好的一代,这是最坏的一代”,

没听过的前边路口左转,走好不送!

有没有听起来和鲁迅老外公的的

“一株是枣树,还有一株也是枣树”

招数好一致……

1843年,狄大师发布了一部中篇随笔《圣诞颂歌》A Christmas
Carol
)。

八卦时间:据说,狄大师写这书重点冲钱去的,因为当时他背了一屁股债,急需靠写书还钱,所以前后不到6个礼拜就把书写完了。然,大文豪就是大文豪,随便写写,就创办了一部经文。

《圣诞颂歌》后来火到不行,成了法语世界的圣诞必读。而在这本书中多处冒出了Merry
Christmas
的字样,薄薄一册书中冒出了高达14次。精明的大英帝国经纪人顺势而为,当年就推出了印有Merry
Christmas
字样的圣诞贺卡,几乎卖到断货。

最早的贺卡长这么些样子!

从这将来啊,Merry
Christmas
的说法随着年复一年的圣诞卡传遍世界各地并和Happy New
Year
组成了久久的黄金搭档!这首We wish you a merry Christ(Christ)mas
听过啊?最终一句歌词就是:

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

Happy Christmas 就可怜呢?

行!当然行!!必须行!!

Happy Christmas
从语法到用法都不曾问题!!不仅如此,有很多居多大咖都坚定不移用Happy
Christmas 的!

内部最大的大咖便是他:

毋庸置疑,就是大不列颠及北爱尔兰联合王国超长待机的女皇大大!每年的圣诞,她老人家都会献上来自英帝国皇室的圣诞献词。而截止语通常都是这样的:

Wishing you a beautiful holiday season。

咳咳,许久未更文,上一篇被Bingo拿着小鞭子盯着写了一篇正经文,射手终归是射手,热爱自由并且—不服管教!分分钟回归本性,燥起来!

Wishing you and yours a merry Christmas this holiday season。

Happy Christmas ! I love you all!

哟,本诺诺也抓好了接受你们狂轰乱炸的圣诞祝福,来吧~~哈哈哈!Merry和Happy都好,我不挑食嗒!

Wishing you health and happiness in the year to come。


皇冠娱乐 1

为啥那么四个人都学马耳他语,但是并未效应?

Wishing you peace, joy and happiness through Christmas and the coming
year。

I wish you all a very happy Christmas.

圣诞节是上天传统宗教节日,但现在天下都从头凑热闹过节了。传说圣诞节是为了回想耶稣诞辰,实际上耶稣的寿辰并不是111月25日,圣经里也平昔没说耶稣在这天诞生。作为端得起圣诞苦艾酒杯,也握得住枸杞保温杯的佛系青年。Whatever,圣诞节仍然要过的!

上一篇正经文在此:

皇冠娱乐 2

话说先天是二〇一七年1五月25日,从进来1一月起帝都的街口就从头有了圣诞的氛围,打今日起更加在街上境遇了形态各异的圣诞……小青年….其中一个瘦到不行,诺妈曰:这几个或许是从饥荒年代穿越而来的啊~

而是,假如您见人就说 Merry 克赖斯特(Christ)mas,
可就大错特错了哟!在净土可不是每个人都过圣诞节啊!犹太人,穆斯林可都不过圣诞节。

即便形态各异,但,所有所有的圣诞大咖们都会用跟你讲一句:

即便如此圣诞病逝了,不过依然祝我们快来吧~

祝大家圣诞快乐!

所以不用merry
这么些词,据说是因为女王大大瞧不上merry的本心:在维Dolly亚(维多利(Dolly)亚(Victoria))时期merry首要指以酗酒为乐,更早在此以前在《圣经》中也油然则生过这些词意思跟喝酒作乐差不多。可是在现代社会,merry跟酗酒已经扯不上关系,她是一个美好的词,从发音到到意思都令人甚是愉悦!


广大停止,请接受来自诺诺的圣诞祝福:

皇冠娱乐 3

这本是一个盛大的宽广贴,但,严肃的宽广有咋样看头,如故满面红光点比较好嘛!

好比还没到冬至节,就提前收到了交替轰炸的元宵节祝福,圣诞祝福也是一场甜蜜的暴击啊。大吉大利,圣诞吃鸡。凡事要神速,赶紧看看怎么向别人说圣诞祝福吧!

Merry Christmas and a happy new year。

这不炫妻俱乐部的余文乐早早地晒出了老伴的手绘圣诞卡片,真的很可爱。
除了写merry Christmas这句话, 加上属于你们俩之间的小秘密就更有意志了。

就此确保起见,当你领会对方只是圣诞节,或者拿不准对方是不是犹太人或穆斯林来说,为了制止窘迫可以直接说
Happy New Year 就好了.

Christmas很多时候会写成Xmas。其实这并不是像LOL一样的网络缩略语,X在希腊字母里能够象征Chi,或者Christ(Christ),所以Xmas是一对一专业的缩写哦。

皇冠娱乐 4

May peace, happiness and good fortune be with you always。

或者说

Season’s Greetings.

最广泛的自然是Merry
克赖斯特(Christ)(Christ)mas啦。Merry源自古立陶宛语myrige,最初的意思是单纯是“令人喜欢,惬意”,而不是“快乐或喜欢”。”Merry
Christmas”这句祝福语最早出现在大英帝国天主教城市赫里福德市的一篇市政手稿当中。后来到了十九世紀,受到1843年Dickens短篇小說《圣诞颂歌》的震慑,Merry
Christmas才被广泛使用。

Happy holidays.

再来一波圣诞祝福~

写圣诞卡片送祝福是再好可是了。即便现在通信发达,可是这种一笔一划传递温情的古旧传统一向保存了下去。抽个时间给亲近的人写个圣诞贺卡吧。

Best wishes on this holiday season。

相关文章